За този блог
Гласове: 49
Постинг
29.03.2012 17:55 -
Нов диалект в българския език?!?!?!?!?!?!?!?
Напоследък често се среща този диалект (или жаргон?), където след съществителните и приагателните, завършващи на гласна (включително след неплен член в м.р.) се проиднася "Х". Често го чувам на морето:
Примери:
Пише се:
"Меги, подай ми синята чаша!"
Чете се/казва се:
"Меги, подай ми синятах чашах!"
Пише се:
"Харесвам този човек, много е точен."
Казва се:
"Харесвам тозих човек, много е точен."
Пише се: "Тези хора са прекрасни приятели."
Казва се: "Тезих хорах са прекрасних приятелих."
Пише се: "Много дълго чакахме автобуса."
Казва се: "Много дълго чакахме автобусах."
Съответно фразата "Любовта е моя спътница" от едно стихотворение ще звучи така "Любовтах е моях спътницах."
^Не знам от кой край е и дали е някой остарял диалект или нов жаргон, но е интересен. Аз лично нямам против това да обогатяваме езика си с различни говорни норми, къде-къде по-хубаво е от гадните чуждици като това да казваш IT специалист вместо по-краткото и българско информатик.
Примери:
Пише се:
"Меги, подай ми синята чаша!"
Чете се/казва се:
"Меги, подай ми синятах чашах!"
Пише се:
"Харесвам този човек, много е точен."
Казва се:
"Харесвам тозих човек, много е точен."
Пише се: "Тези хора са прекрасни приятели."
Казва се: "Тезих хорах са прекрасних приятелих."
Пише се: "Много дълго чакахме автобуса."
Казва се: "Много дълго чакахме автобусах."
Съответно фразата "Любовта е моя спътница" от едно стихотворение ще звучи така "Любовтах е моях спътницах."
^Не знам от кой край е и дали е някой остарял диалект или нов жаргон, но е интересен. Аз лично нямам против това да обогатяваме езика си с различни говорни норми, къде-къде по-хубаво е от гадните чуждици като това да казваш IT специалист вместо по-краткото и българско информатик.
Следващ постинг
Предишен постинг
Търсене
Архив